L'amour est aveugle... Love is blind.
Loin des yeux, loin du coeur... Out of sight, out of mind.
Qui aime bien châtie bien.... Spare the rod and spoil the child.
Proverbe en famille :
Like father, like son... Tel pere, tel fils
Les proverbes typiquement anglais
Mieux vaut souffrir d'avoir aimé que de souffrir de n'avoir
jamais aimé.
Cela explique qu'un chagrin d'amour est moins douleureux que de ne
pas en avoir du tout.
Qui se marie à la hâte se repent à loisir.
Ce proverbe date du XVIeme siecle on le retrouve dans de nombreux
livres de cette epoque. Le proverbe est un conseil aux futurs de mariés
de prendre leur temps et de bien se connaitre car sinon ils passeront
toute leur vie a regretter.
Qui se ressemble s'assemble... Birds of a feather flock together. Pour
les anglais ce sont les plumes d'oiseau qui se ressemblent.
C'est dans le besoin qu'on reconnaît ses vrais amis... A friend
in need is a friend indeed.
La vengeance est un plat qui se mange froid... Revenge is a dish best
savourd cold.